碑林博物館《石臺(tái)孝經(jīng)》碑亭匾額上的“碑林”二字相傳是林則徐書寫但一直沒(méi)有確切的證據(jù)成為一段歷史之謎。民間也因此演繹出不少說(shuō)法如那“碑”字為何少寫了一撇許多導(dǎo)游解釋說(shuō)林則徐被貶心情不好故少寫了一撇那一撇不就像一頂“烏紗帽”嘛!
長(zhǎng)期以來(lái)碑林博物館一直未對(duì)外作正式解釋于是導(dǎo)游們講得煞有介事游客們聽得津津有味。然而這種添油加醋式的解釋一直讓人將信將疑。西安碑林博物館研究室主任王其祎研究員昨接受本報(bào)記者采訪時(shí)提出“碑林”二字傳為林則徐書寫已找到根據(jù)。
30年前的拓片成為依據(jù)
這一依據(jù)源于王其祎30年前收藏的一幅林則徐的拓片。
1975年王其祎前往西安碑林觀摩古碑在第六展室南門外的石龍頭西側(cè)見到一通仆倒在地而殘斷為幾塊的碑石將其拼接識(shí)別后發(fā)現(xiàn)竟是林則徐臨摹的唐代大書法家歐陽(yáng)詢的楷書名碑《皇甫誕碑》。王其祎對(duì)林則徐的書法非常喜愛于是次日攜紙拓了一份。
20年后王其祎成為了西安碑林博物館的工作人員而人生何其有緣古物卻何其不幸那塊仆倒在地的《林則徐臨皇甫誕碑》已不知道下落。他遍訪了前輩與同仁也查閱了碑林古今目錄均未能獲知下落。據(jù)了解上個(gè)世紀(jì)80年代由于碑林所藏石碑太多無(wú)法安放于是便掩埋了一批。王其祎推測(cè)說(shuō)《林則徐臨皇甫誕碑》可能已被埋入碑林的黃土之下。
這張拓片上的“碑”“林”字樣和懸掛在《石臺(tái)孝經(jīng)》碑亭上的“碑林”二字書體風(fēng)格一致如出一轍。王其祎說(shuō)林則徐是清朝臨寫歐陽(yáng)詢的大家而《石臺(tái)孝經(jīng)》碑亭匾額上的“碑林”二字也恰恰是歐體他最近無(wú)意中整理出的這份拓片沒(méi)想到竟為“碑林”書寫謎案提供了重要的旁證。
“碑”少一撇與“烏紗帽”無(wú)關(guān)
由于“碑”字少了一撇于是給了大家無(wú)限的遐想空間許多導(dǎo)游便將其解釋為林則徐因被罷官而心生煩惱故將這一酷似“烏紗帽”的一撇隱去不寫。
王其祎說(shuō)其實(shí)自古以來(lái)“碑”字就是這種無(wú)撇的寫法有撇的很少。宋代雕版印刷開始之后文字逐步規(guī)范化“碑”字從此帶上了一撇。后代的“碑”字多是規(guī)范化的漢字因此反而認(rèn)為林則徐寫錯(cuò)了認(rèn)為是別字、錯(cuò)字這是不對(duì)的這其實(shí)反映的是中國(guó)漢字的一種演變歷程。本報(bào)記者 秦子