八月玄奘到玉華宮已兩個(gè)月了。在這風(fēng)景如畫、環(huán)境幽靜的玉華山中;一天唐太宗 關(guān)切地問(wèn)他:"你現(xiàn)在還翻譯什么經(jīng)論?"玄奘回答說(shuō):"剛譯完《瑜伽師第論》。 太宗又問(wèn):"這部經(jīng)論是哪位圣人所作?講的是什么理義?"玄奘作了詳細(xì)的問(wèn)答 后 李世民很感興趣便將<瑜珈師第論>要來(lái)親自批閱。看完后太宗認(rèn)為很有價(jià)值遂下 一道敕令命將這部新譯的百卷佛經(jīng)楷書謄抄九本分贈(zèng)給天下九州收藏。這時(shí)玄奘法 師又請(qǐng)?zhí)谖幕实蹫槠湫伦g佛經(jīng)作總序唐太宗便將自己在病中精心撰寫成的《大唐三藏圣 教序》捧了出來(lái)。 原先玄奘來(lái)玉華宮之前曾經(jīng)上表給
請(qǐng)求皇帝為他回國(guó)后三年來(lái)所翻譯的佛 經(jīng)作序開(kāi)始太宗以自己才疏學(xué)淺、文筆拙陋、不懂佛經(jīng)為理由推辭了。但玄奘并不甘心 又向太宗上了一份更長(zhǎng)的奏表極其誠(chéng)懇地請(qǐng)求一定要為其所譯佛經(jīng)題寫序文。太宗雖為其 誠(chéng)深深感動(dòng)卻因日理萬(wàn)機(jī)而未及寫出。這次在玉華避暑期間因服用中天竺方士那羅邇娑 婆配制的"延年"秘劑而病勢(shì)更為加劇。況且太宗還答應(yīng)為當(dāng)朝駙馬高履行的父親作碑 文。就是在覺(jué)得自己病情嚴(yán)重的情況下唐太宗才鄭重決定:只為玄奘法師所譯佛經(jīng)作序 而不再為駙觀父親作碑文。為此太宗召見(jiàn)高履行說(shuō):"你以前曾請(qǐng)朕為令堂作碑文;而今 朕深感氣力衰竭希望能在剩余的時(shí)間里多做些功德;因而決定只寫經(jīng)序不能作碑文 了尚請(qǐng)諒察。"現(xiàn)今傳世的御制《大唐三藏圣教序》就是唐太宗在身體極度虛弱的情況 下于玉華宮完成的。在這篇名《序》中太宗高度贊揚(yáng)了玄奘西天取經(jīng)、舍身求法的大無(wú) 畏精神說(shuō)他"翹心靜土 往游西域;乘危遠(yuǎn)邁杖策孤征"。贊頌玄奘"總將三藏要文" "譯布中夏"的功業(yè)是"將月日而無(wú)窮""與乾坤而永大!" 因此當(dāng)玄奘再次提請(qǐng)寫序文時(shí)唐太宗便很悅意地拿出已經(jīng)撰好的經(jīng)序命弘文館學(xué) 士上官儀于玉華宮明月殿隆重向群臣宣讀。百僚聽(tīng)完歡欣稱慶。玄奘法師更是感激不已 他立即向太宗上表稱謝道:"玄奘識(shí)乖龍樹(shù)謬忝傳燈之榮;才異馬鳴深愧瀉瓶之敏。所 譯經(jīng)論紕舛尤多。遂荷天恩留神構(gòu)序。文超象系之表若聚日 之放千光;理括眾妙之 門同慧云之濡百草。一音演說(shuō)億劫罕逢。忽以微生親承梵響踴躍歡喜如聞授記。"太 宗也及時(shí)以短敕敬答:"朕才謝Z璋言慚博達(dá)。至于內(nèi)典尤所未閑。昨制序文深為鄙 拙。唯恐穢翰墨于金簡(jiǎn)標(biāo)瓦礫于珠林。忽得來(lái)書謬承褒贊;循躬省慮彌增厚顏。善不 足稱空勞致謝。"玄奘深悉太宗御序不僅來(lái)之不易而且非同凡響。文字珠璣足 傳千古。于是玄奘又一次上表殷 殷謹(jǐn)致不盡謝忱。太宗為玄奘摯 誠(chéng)所感復(fù)謙遜敕道 : "朕往不讀經(jīng)兼無(wú)才智忽制論序翻污經(jīng)文。具覽來(lái)言枉見(jiàn)褒飾。愧逢虛美唯益真慚。" 自此朝廷更為重視佛教朝宰英達(dá)咸申擊贊。釋宗弘盛氣接成蔭。"(引自《高僧傳 二集節(jié)要》卷一) 當(dāng)時(shí)隨同父皇在玉華宮避暑的太子李治繼御制《圣教序》后也為玄奘法師寫了一 篇重要贊評(píng)名為《述圣記》。永徽四年(公元653)《序》、《記》這兩篇精粹文章由 大書法家褚遂良楷書后刻成兩碑鑲立于大雁塔一層南面塔門左右兩側(cè)至今仍在。為唐 代傳世之名碑。此外懷仁和尚還別出心裁又集王羲之字而成《大唐三藏圣教序》全文 刻碑于其所住之弘福寺今收藏在西安碑林。懷仁還為高宗《述圣記》集過(guò)字。后來(lái)唐高 宗李治又為玄奘續(xù)寫了《三藏圣教后序》。 玄奘法師乍這一年六月應(yīng)召來(lái)玉華宮避暑一直住到十月天涼才隨太宗御駕一同回 京。第二年五月唐太宗就病逝了享年52歲。 |